主页 > 句子说说 > 正文

精选咏雪的翻译一句一句的145句

2023-08-17 13:31:14 来源:海螺个性网 点击:

咏雪的翻译

1、咏雪的翻译文

(1)、兄女曰:"未若柳絮因风起。"--他哥哥的女儿道韫说:"不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。"

(2)、⑨[胡儿]即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。

(3)、(6)差可拟:大体可以相比。差,大体。拟,相比。

(4)、部编版七年级语文上册文学常识、重难点、必考点汇总

(5)、(4)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(欣然:高兴的样子)

(6)、谢道韫就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

(7)、太 傅 时 年 七 八 岁 着 青 布 绔 在 兄 膝 边 坐

(8)、①选自《世说新语笺疏》。《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆(403-444)组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。课文所选两则分别出自《言语》篇和《方正》篇。

(9)、(3)与儿女讲论文义(讲论文义:讲解谈论诗文。)(讲:讲解 )(论:讨论 )

(10)、他哥哥的长子谢朗说:“和盐撒在空中差不多。”

(11)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(12)、九年级上册语文第6课《敬业与乐业》微课+知识点+导学案

(13)、译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。突然,雪下急了,太傅高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“差不多可以比作在空中撒盐。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风力满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。这就是谢太傅大哥的女儿谢道韫,是左将军王凝之的妻子。

(14)、(8)未若柳絮因风起:不如比作柳絮凭借风儿漫天飘起。未若:不如比作。因:凭借(“因”在这里有特殊含义)

(15)、最新人教部编版七年级语文上册期末复习资料全套

(16)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(17)、《咏雪》是清代诗人郑板桥所作的一首七言绝句。这首诗用了先收后放的手法,把雪花和白茫茫的芦花融为一体的美景描画得十分动人。

(18)、不知庭霞今朝落,疑是林花昨夜开。--谢道蕴《咏雪联句》

(19)、(1)谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

(20)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

2、咏雪的翻译一句一句的

(1)、痛心!又有几位中青年教师被累死!下辈子千万别当老师!!(看完心酸)

(2)、(译)谢太傅寒雪日(寒冷的雪天)内集(家庭聚会),与儿女(家中的子侄辈)讲论文义(诗文)。在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈们谈诗论文俄而(不久,一会儿)雪骤(急),公欣然(高兴的样子)曰:“白雪纷纷何(什么)所似?”忽然间雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”兄子胡儿(谢安哥哥的长子,即谢朗)曰:“撒盐空中差(大致,差不多)可拟(相比)。”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”兄女曰:“未若(如)柳絮因(凭借)风起(飘起)。”他(另一个飘起)哥哥的女儿道韫说;“不如比做风把柳絮吹得满天飞舞。”公大笑乐(高兴)。即(就是)公大兄无弈女,谢安高兴地笑了起来。(道韫)就是太傅大哥谢无弈的女儿,左将军王凝之妻也(表判断)。左将军王凝之的妻子。

(3)、公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫(yùn),谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。

(4)、有人认为"撒盐空中差可拟"描写雪景比"柳絮"一句更贴切,请为他谈谈理由?

(5)、作品原文谢道韫谢太傅(2)寒雪日内集与儿女(4)讲论文义

(6)、七年级语文上册1-2单元重难点、必考点汇总,值得收藏!

(7)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(8)、七年级上册语文第7课《散文诗二首》微课+知识点+导学案

(9)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(10)、(6)与儿女讲论文义(儿女:这儿当“子侄辈”讲,即年轻一辈)

(11)、(3)与儿女讲论文义:儿女,这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈。讲论文义:讲解诗文。讲:讲解。论:讨论。

(12)、④[儿女]子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。

(13)、(11)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(14)、初中语文文言文130个实词释义,趁着暑假多背背!

(15)、两个比喻句:撒盐空中差可拟;未若柳絮因风起。

(16)、用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪一个更好?为什么?还可以用哪些事物来比喻雪?

(17)、谢道韫有了一个别名:“咏絮女”。之后,“咏絮女”成为才女的代名词。

(18)、2020年14个地区中考作文题目出炉,都考了什么?附48篇中考满分作文

(19)、谢太傅(1)寒雪日内集与儿女讲论文义()。俄而雪骤(4),公欣然(5)曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿(6)曰:“撒盐空中差可拟”兄女曰:“未若柳絮因风起。(8)”公大笑乐。即公大兄无奕女左将军王凝之(10)妻也。 

(20)、⒀即:是。⒁无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。

3、《世说新语》二则咏雪的翻译

(1)、⑩[差(chā)可拟]大体可以相比。差,大体。拟,相比。

(2)、参考答案:因为孩子们的比喻生动、形象,他为孩子们的聪明智慧感到欣慰、快乐。

(3)、主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。

(4)、《咏雪》言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。

(5)、八年级上册语文第5课《国行公祭,为佑世界和平》微课+知识点+练习

(6)、公大笑乐。(他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

(7)、根据《古汉语常用字词典》提供的部分义项,给加点词选择正确的解释。

(8)、公大笑乐。即⒀公大兄无奕女⒁,左将军王凝之⒂妻也。

(9)、参考答案:认为"撒盐"一喻好:因为雪的颜色和下落之态都跟盐相近;而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。

(10)、"寒雪"、"内集"、"欣然"、"大笑乐"等词语营造了以种怎样的家庭气氛?

(11)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”

(12)、因为柳絮呈团状,与雪花相似,比喻十分传神,它写出雪花飘舞的轻盈姿态,漫天飞舞的情景,更给人以想象和美感,让人有一种春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴。

(13)、他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭风满天飞舞。”

(14)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(15)、(5)胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。

(16)、(1)谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

(17)、《咏雪》言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。

(18)、然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”

(19)、俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

(20)、①停止,完毕;②副词,已经;③副词,太,过分;④语气词,用法同“矣”

4、咏雪的翻译30字

(1)、这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。

(2)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(3)、谢奕①作剡②令,有一老翁犯法,谢以醇酒③罚之,乃至过醉,而犹未已。太傅时年七八岁着青布绔④在兄膝边坐,谏曰:“阿兄,老翁可念,何可作此!”奕于是改容曰:“阿奴⑤欲放去邪?”遂遣⑥之。

(4)、译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

(5)、讲论(lùn)雪骤(zhòu)差(chà)可拟

(6)、小君:读了上面这两则短文,我发现两篇文章都抓住了人物的语言描写

(7)、(7)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借)(“因”在这里有特殊含义)

(8)、这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。

(9)、太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。

(10)、(1)谢太傅:即谢安(320—385),字安石,陈郡阳夏(今河南太康)人,东晋政治家。死后追赠为太傅。内集:把家里人聚集在一起。

(11)、萦空:在空中萦绕、飘动。此处是写雪花凌空盘旋之姿。

(12)、谢安在一个寒冷的雪天召开家庭聚会,跟子侄辈们讲解诗文。

(13)、你能否再举几例古人吟咏白雪时用的比喻的诗句。

(14)、作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(15)、你学过的古诗词中有哪些咏雪佳句?请写出一两句来。

(16)、原文:一片两片三四片,五六七八九十片。千片万片无数片,飞入梅花总不见。

(17)、咏雪全文阅读:出处:世说新语谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

(18)、谢太傅:即谢安(320-385),字安石,陈郡阳夏(jiǎ)(今河南太康)人。东晋政治家,死后追赠为太傅。

(19)、(5)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

(20)、⑭[王凝之]字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。

5、咏雪的翻译现代文

(1)、七年级上册语文第7课《散文诗二首》微课+知识点+导学案

(2)、他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

(3)、(4)俄而雪骤:俄而,不久,一会儿。骤:急,迅速。

(4)、(10)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(5)、即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。咏雪对照翻译:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

(6)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(7)、B.未若柳絮因风起     翻译:不如用柳絮乘风而起的情景来比喻空中撒盐。

(8)、“未若柳絮因风起”更好。作者也没有表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。

(9)、最新人教部编版七年级语文上册期末复习资料全套

(10)、“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才”。

(11)、全诗几乎都是用数字堆砌起来的,从一至十至千至万至无数,却丝毫没有累赘之嫌,读之使人宛如置身于广袤天地大雪纷飞之中,但见一剪寒梅傲立雪中,斗寒吐妍,雪花融入了梅花,人也融入了这雪花和梅花中了。

(12)、⑬[公大兄无奕女]指东晋诗人谢道韫(yùn),谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。

(13)、七年级上册三课《雨的四季》词语、作者七年级上册语文第3课《雨的四季》微课+知识点+练习

(14)、D.阿奴欲放去邪?     翻译:弟弟想要去哪里呢?

(15)、差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。

(16)、七年级上册三课《雨的四季》词语、作者七年级上册语文第3课《雨的四季》微课+知识点+练习

(17)、注释译文⑴谢太傅:即(1)谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。

(18)、无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(19)、’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;

(20)、(7)未若:不如,不及。若,比得上。因风:乘风。因,趁、乘。

(1)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(2)、俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"--不久,雪下得更紧了,太傅高兴地说:"这纷纷扬扬的大雪像什么呢?"

(3)、“未若柳絮因风起”被后人称为咏雪佳句,妙在何处?

(4)、  《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆(403-444)组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。

(5)、咏雪原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(6)、补充点明谢道韫身份的句子(暗示谢太傅对谢道韫才气的赞赏):即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(7)、据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“咏絮才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。讵比咸池曲,飘飖千里飞”。也许是受到谢道韫的启发。

(8)、(7)内集:家庭聚会。(8)讲论文义:讲解诗文。

(9)、《咏雪》原文及译文原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

(10)、谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。

(11)、初中语文课内外古诗词赏析大全!(超全六册)

(12)、无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(13)、七至九年级语文课内古诗词赏析题大全,收藏!

(14)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,王凝之的妻子。

(15)、(9)未若柳絮因风起:(未若:不如,比不上)(因:凭借)

(16)、清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。

(17)、(8)差可拟:差不多可以相比。(差:大致,差不多)(拟:相比)

(18)、部编版人教版八年级语文上册古诗文默写训练(含答案)

(19)、九年级上册语文第1课《沁园春·雪》微课+知识点+练习

(20)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(1)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(2)、希望对你有帮助如有疑问请在线交谈祝你天天开心心想事成O(∩_∩)O。

(3)、白雪纷纷何所似?(倒装句,疑问句中,代词充当宾语,宾语前置,是“白雪纷纷所似何”的倒装。)

(4)、(9)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

(5)、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(6)、(9)王凝之:字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。

(7)、如果需要语文资料或者需要健康的时令水果,一定要找我哦。如果想在互联网上赚米,也可以找我。我会手把手教你哦。加v:buyuxia1974 即可咨询。

(8)、两个咏雪句“撒盐空中差可拟”与“未若柳絮因风起”,哪一个更好?请从文中找出根据,并谈谈你的看法。

(9)、谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。

(10)、(2)撒盐空中差可拟(差:大致,差不多)(拟:相比)

(11)、 聪慧、才思敏捷、有柳絮之才     善良、富有同情心

(12)、兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟。"--他哥哥的长子胡儿说:"把盐撒在空中差不多可以相比。"

(13)、王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

(14)、谢太傅寒雪日内集与儿女讲论文义俄而雪骤公欣然曰:“白雪纷纷何所似(4)?”兄子胡儿(5)曰:“撒盐空中差可拟”兄女曰:“未若柳絮因风起”公大笑乐。即公大兄无奕女左将军王凝之妻(9)也。

(15)、俄而(6)雪骤,(7)公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起。”

(16)、胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

(17)、①白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。(韩愈《春雪》)

(18)、②[谢太傅]即谢安(320-385),字安石,陈郡阳夏(jiǎ)(今河南太康)人,东晋政治家,死后追赠为太傅。

(19)、谢道韫就是谢安大哥谢奕的女儿,也是后来左将军王凝之的妻子。

(20)、胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

(1)、道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

(2)、七年级上册语文第6课《散步》微课+知识点+导学案

(3)、"未若柳絮因风起"更好。作者也没有表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。

(4)、(10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 

(5)、在一个寒冷的冬天,谢安把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安高兴得笑了起来。谢道韫就是谢安的长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。